DICCIONARI DEL VI (I)
A causa de la seva procedència i de la llarga tradició vinícola a França, al món del vi hi ha alguns termes per definir certes sensacions o significants sobre aquesta beguda que són aliens al nostre idioma. Encara que molts resultin difícils de pronunciar o no tinguem ni idea de què signifiquen, és important conèixer-los per entendre millor quin tipus de producte consumim, així com aprendre a apreciar-lo no només pel seu gust, sinó també per les seves qualitats.
Al 'Diccionari del Vi' et presentem les paraules més usades per anomenar alguns dels aspectes més destacats d'aquesta beguda.
- Acange. Terme d'origen francès que fa referència als filferros que subjecten els ceps a l'espatllera.
- Batonage. És l'acció de remoure les mares o partícules sòlides dels vins en bóta que els enriqueixen, ja que les mares nodreixen la beguda. Podem escoltar-lo tant en francès com en espanyol, la traducció del qual és “bastoneu”, sent el primer el més utilitzat.
- Blanc de Blancs. S'atribueix només als escumosos. Significa vi blanc de raïm blanc. S'aplica als escumosos que no porten Pinot, com en el cas dels seus contraposats, els Blanc de Noirs.
- Blanc de noirs. És un vi blanc fet a partir de raïms negres. Se sol referir als xampanys en l'elaboració dels quals s'han fet servir tintes de Pinot Noir o Pinot Meunier. Tot just es deixa macerar amb les pells, per la qual cosa no dóna temps a la sostracció de color, per això la beguda segueixi conservant un color blanc o clar.
- Bouquet. Aquesta paraula –significa “ram” en català–, fa referència directa a les aromes terciàries que desprèn un vi envellit. S'obté agitant la copa i deixant reposar el vi durant uns segons.
- Brut. Significa “cru” o “en brut”. S'utilitza per anomenar els escumosos sense sucres afegits o que en portin una proporció molt baixa.
- Chateau. Aquest terme té dos significats: per una banda, és el nom pel qual es coneix les grans residències o mansions de camp; de l'altra, i el que més ens importa, és un prefix que usen alguns cellers de la DO de Bordeus –encara que en realitat s'apliqui a altres punts de França–, per definir els seus vins, sense importar la rellevància del celler ni la producció del seu vi, per més humil que sigui, per indicar la independència que té aquest celler respecte a altres de la mateixa zona.
- Cru. En existir un sistema de classificació rigorosa dins de les DO més importants, s’estableixen diverses categories. Aquest terme, doncs, es fa servir per definir els vins de qualitat superior procedents de vinyes determinades. La seva traducció més acurada en la nostra llengua és “pagament”.
- Cuvée. Terme per definir un cava o un xampany que prové de diferents vins i diferents anyades. S'aplica per assenyalar-ne la màxima qualitat.